<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Woman feeding a pig, Uganda, ca. 1920-1940</dc:title><dc:date>1920-1940</dc:date><dc:description>"Hartelijk dank voor uw gift. Indien u H. Missen heeft opgegeven zullen die tot uw intentie worden opgedragen. Congregatie van de H. Geest. Thuisfront van de missie. Postweg 6, Berg en Dal. Telefoon 08895-2024. Giro 6838." And also contains the caption: "Foto: Jonge inheemse zuster verzorgt de varkens. Oeganda" ("Young indigenous sister takes care of the pigs. Uganda")</dc:description><dc:description>A woman is kneeling near a building where the pigs are kept, feeding them greens.</dc:description><dc:description>Also included in the International Mission Photography Archive.</dc:description><dc:description>The back of the postcard contains this text: "Laat toch de kerken bij elkaar komen: Heer, alleen Uw Vaderlijke goedheid kan toekijken hoe ijdelheid en betweterij Uw kerken uit elkaar trekken. Heer, ze kunnen elkaar niet meer vergeven, maar desondank gaan ze naar Uw Avondmaal. Heer, ze praten met elkaar, ze knikken, ze zeggen ja, ja, en dan:...maar...En dit 'Maar' zetten ze ook achter het gebed van Uw Zoon: Laat ze allen een zijn. uit 'Afrika bidt'"</dc:description><dc:format>still image</dc:format></oai_dc:dc>