<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>ALS to unnamed recipient [Anthony Stephens?]; n.p.</dc:title><dc:date>[ca. 1681]</dc:date><dc:language>eng</dc:language><dc:description>Concerning a translation of  Lucretius by Thomas Creech (1659-  1700). Creech published a translation  in 1682, but without the lines quoted  in Dryden's letter.  With an ALS from Edmond Malone  (1741-1812) to an unnamed recipient,  relating to Malone's 1811  edition of Dryden.  ACC: 95.6.3 (44.253)</dc:description></oai_dc:dc>