<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>Cathay : translations / by Ezra Pound, for the most part from the Chinese of Rihaku, from the notes of the late Ernest Fenollosa, and the decipherings of the professors Mori and Ariga.</dc:title><dc:creator>Fenolloso, Ernest Francisco, 1853-1908</dc:creator><dc:creator>Li, Bai, 701-762</dc:creator><dc:creator>Mathews, Elkin, 1851-1921, publisher</dc:creator><dc:creator>Pound, Ezra, 1885-1972</dc:creator><dc:date>1915</dc:date><dc:description>"The seafarer (from the early Anglo-Saxon text)": p. 23-27.</dc:description><dc:description>Rihaku is the Japanese form of the name of the Chinese poet, Li Po or Li T'ai-po.</dc:description><dc:format>text</dc:format></oai_dc:dc>