<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><dc:title>The Gospels of the fower Euangelistes translated in the olde Saxons tyme out of Latin into the vulgare toung of the Saxons / newly collected  out of Auncient Monumentes of the sayd Saxons, and now published for testimonie of the same.</dc:title><dc:date>1571</dc:date><dc:description>"Cum Priuilegio Regiæ Maiestatis per Decennium."</dc:description><dc:description>Anglo-Saxon text, with English (Bishop's) version in the margin, printed under the direction of Archbishop Parker, with a dedication to the Queen, by Iohn Foxe.</dc:description><dc:description>Book-plate of Frances Mary Richardson Currer.</dc:description><dc:description>On verso of t.-p.: The Saxon Caracters or letters, that be most straunge...</dc:description><dc:description>Signatures: A⁴ [paragraph]² B-Y⁴ Aa-Yy⁴ AA-HH⁴.</dc:description><dc:description>Title within ornamental border.</dc:description><dc:format>text</dc:format></oai_dc:dc>