Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 5th of Hesvan 5578 at Roma (1817). Micrography surrounding the text includes biblical passages and prayers relating to marriage. There is additional text in the borders written in larger Italian block letters, which consists of further bibilical quotations relating to blessings for the bride and groom as well as blessings that relate to the patriarchs and the matriarchs. The micrography within the inner and outer border form diamond shaped sections, which contain elaborate floral designs. The ornamented cartouches above and below the text include both scenes and playful ditties relating to love and courtship. The day of the week of the wedding is written in large gilded letters in the center of the document. The scalloped bottom is typical of ketubot from Rome.
Description:
Bride: Gratsi'a bat Ya'akov Hayim 'Azkari'el., Bridegroom: Hananiyah ben Re'uven Mansi., and Witnesses: Yehoshu'a Gershon ben David Binyamin Ashkenazi ; Shemu'el Ya'akov ben Mosheh 'Anav.
Subject (Geographic):
Rome (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Gratsi'a bat Ya'akov Hayim 'Azkari'el, Hananiyah ben Re'uven Mansi, Shemu'el Ya'akov ben Mosheh 'Anav, and Yehoshu'a Gershon ben David Binyamin Ashkenazi
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Rome and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 17th of Hesvan 5581 at Roma (1820). The two illustrations on the top allude to the names of the bride and groom: Moses and Esther. The ornamental border interweaves flowers and micrography. The rounded lower edge is a typical feature of the ketubot of the Jews of Rome. The micrography outlining the urn at the bottom of the border consists of the seven blessings recited during the marriage ceremony. The micrography woven into the ornamental border is made up of verses from the Book of Psalms and other passages relating to marriage. The day of the week of the wedding is written in large gilded letters in a cartouche in the center of the document.
Description:
Bride: Ester bat Mordekhai Shemu'el Modili'ani., Bridegroom: Mosheh ben Re'uven Mansi., and Witnesses: Yosef Hayim ben Menahem Teratsino ; Yehoshu'a Gershon ben David Binyamin Ashkenazi.
Subject (Geographic):
Rome (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Esther bat Mordecai Samuel Modigliani, Mosheh ben Re'uven Mansi, Yehoshu'a Gershon ben David Binyamin Ashkenazi, and Yosef Hayim ben Menahem Teratsino
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Rome and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on paper, dated 22nd of Elul 5665 at Sana (1905). This ketubah was produced for a couple that belonged to the Kurdish-Iranian Jewish community and it is quite typical of ketubot from that area. The document is divided into two parts. The upper part consists of three rectangles that contain biblical quotes and blessings for the bride and groom. The lower part contains the ketubah text. The text is bordered on both sides with blessings beginning with the word ""siman"", a sign, e.g. a sign of love, a sign of blessing, a sign of joy, etc. The outer frame consists of floral and vegetal motifs arranged in a symmetric, decorative pattern that is reminiscent of Persian carpets.
Description:
Bride: Laka bat Mosheh., Bridegroom: Hakhim David ben Hakhim Yitshak, 'alav ha-shalom., and Witnesses: Avraham ben Eliya'u ; Yitshak ben Re'uven ; and two others.
Subject (Geographic):
Sanandaj (Iran) --Religious life and customs
Subject (Name):
Avraham ben Eliya'u, Hakhim David ben Hakhim Yitshak, Laka bat Mosheh, and Yitshak ben Re'uven
Subject (Topic):
Ketubah --Iran --Sanandaj and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink on paper, dated 23rd of Marheshvan 5627 at Tsefru (1866). There is a decorative design above the text. An appendum beneath the text of the ketubah places restrictions on the settlement to the woman in case of divorce. Refa'el Mosheh Elbaz signed both the ketubah and the appendum.
Description:
Bride: gerushah Mas'uda bat Mosheh he-harash [or ha-heresh] Asulin., Bridegroom: Mordekhai bar Khalifa ben Nisim ben Harosh., and Officiating rabbi: Refa'el Mosheh Elbaz.
Subject (Geographic):
Sefrou (Morocco) --Religious life and customs
Subject (Name):
Elbaz, Refa'el Mosheh, 1823-1896, Mas'uda bat Mosheh he-harash [or ha-heresh] Asulin, and Mordekhai bar Khalifa ben Nisim ben Harosh
Subject (Topic):
Ketubah --Morocco --Sefrou and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, printed form completed in manuscript, ink on paper, dated 13th of Tamuz 5688 at Sofi'ah (1928). The frame of the ketubah has three columns. The center column divides the marriage text (kidushin) from the betrothal text (erusin). At the
Description:
Bride: Rahel di-mitkaret Rene bat Yosef Astrug., Bridegroom: Refa'el di-mitkare Alfrid ben Avraham Yitshak ha-Levi., and Witnesses: Nisim ben Yosef? and others.
Subject (Geographic):
Sofia (Bulgaria) --Religious life and customs
Subject (Name):
Alfrid ben Avraham Yitshak ha-Levi, Nisim ben Yosef, and Rene bat Yosef Astrug
Subject (Topic):
Ketubah --Bulgaria --Sofia and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on paper, dated 13th Kislev 5641 at Soranya (1880). The ketubah is rectangular in shape. The text is enclosed within a double colored border; one of colored geometrical designs, the other (inner) with primarily biblical quotations in red ink relating to the blessings of marriage. Heading in red and green ink.
Description:
Bride: Adili bat Elishama' Hayim Fo'ah., Bridegroom: Avraham ben Yehi'el Gavri'el Seforni., and Witnesses: 'Azri'el Serano and Yosef Hizkiyah Fano.
Subject (Geographic):
Soragna (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Adili bat Elishama' Hayim Fo'ah, Avraham ben Yehi'el Gavri'el Seforni, 'Azri'el Serano, and Yosef Hizkiyah Fano
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Soragna and Prenuptial contracts (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on paper, dated 15th of Elul 5652 at Tang�ar (1892). A red ornamental printed border encloses the text that is written in Sefardic script with the names of the bride and groom written in large block Hebrew letters. Above the text are blessings for the bride and groom in larger block Hebrew letters that are decorated in a floral design. The groom�s signature appears below the text. The word ""Hai"" appears in the center of the text towards the bottom as is common in Moroccan ketubot, however, here it is quite elaborately decorated.
Description:
Bride: Zahara bat Yitshak ... Avikhazir. and Bridegroom: Makhluf ha-Kohen ben Yosef Alhadad.
Subject (Geographic):
Tangier (Morocco) --Religious life and customs
Subject (Name):
Makhluf ha-Kohen ben Yosef Alhadad and Zahara bat Yitshak Avikhazir
Subject (Topic):
Ketubah --Morocco --Tangier and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on paper, dated 5th of Sivan 5665 at Teheran (1905). The text is set in even rectangular panels, each panel enclosing about four or five lines. The names of the bride and groom and the statement ""according to the laws of Moses and Israel"" are written in large Hebrew block letters; the rest of the text is written in a semi-cursive script. The text is framed by a floral panel on the right side. There is an additional decorative panel above the text that contains traditional blessings for the wedding couple. This panel is known in Iranian as the sar lowh. Along the left side is additional text, which most probably enumerates additional financial arrangements between the bride and the groom, signed by six witnesses. The marriage document itself is signed by five witnesses.
Description:
Bride: Sultan bat Shim'on Ya'akov. and Bridegroom: Ravi ben Aharon.
Subject (Geographic):
Tehran (Iran) --Religious life and customs
Subject (Name):
Ravi ben Aharon and Sultan bat Shim'on Ya'akov
Subject (Topic):
Ketubah --Iran --Tehran and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 3 Tevet 5538 at Virtsilli (1778). The document is scalloped at the top and within the upper border are two joined ovals with pictures of a laver pouring water over hands and hands forming the gesture of the priestly blessing to symbolize that the marriage is joining a groom from the Levi family and a bride from the Kohen family. The text is surrounded by a floral border in various shades of blue and brown. The text is written in Italian block letters, however the ink is quite faded.
Description:
Bride: Rivkah Gratsyah bat Hilel Shalom Katsi. and Bridegroom: Aharon Yehoshu'a ben Elisha' Hayim Levi Gatinara.
Subject (Geographic):
Vercelli (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Gatinara, Aharon Yehoshu'a ben Elisha' Hayim Levi and Katsi, Rivkah Gratsyah bat Hilel Shalom
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Vercelli and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink on paper, dated 2nd of Nisan 5597 at Vidin (1837). Two columns of text, one for the terms of the betrothal (erusin) and one for the marriage (kidushin), both signed by the same two witnesses. One of the witnesses signed with the decorative flourishes that are typical of sephardic rabbis. On the left side there is additional text at the bottom, presumably enumerating the dowry, although the word �lista� is missing. The text is written in Sephardic script. The document is scalloped at the top. The decorated six cornered star at the center above the text contains a very short statement that the bride and groom stood under the canopy on a Friday. In the triangles of the star are abbreviations of blessings for the bride and groom. On either side of the star are also blessings for the bride and groom.
Description:
Bride: Rahel bat Ya'akov Ashkenazi. and Bridegroom: Yitshak ben Mosheh Alshekh.
Subject (Geographic):
Vidin (Bulgaria) --Religious life and customs
Subject (Name):
Rah'el bat Ya'akov Ashkenazi and Yitshak ben Mosheh Alshekh
Subject (Topic):
Ketubah --Bulgaria --Vidin and Prenuptial agreements (Jewish law)