Search
You Searched For
Search Results
- Creator:
- From the Collection: Pound, Ezra, 1885-1972
- Published / Created:
- 1923 Dec 31
- Call Number:
- YCAL MSS 43
- Container / Volume:
- Box 238, folder 13
- Image Count:
- 120
- Found in:
- Beinecke Rare Book and Manuscript Library > Ezra Pound Papers (YCAL MSS 43) > Oversize > Cavalcanti, Guido > Le Testament of François Villon > Holograph score in George Antheil's hand with words in Pound's hand 2 pl., pp. 1-104 Typed foreword by Antheil pasted on inside cover, with Pound's ms. notes on orchestration on same page With: 8 leaves laid in at back of the original ms. score for voice and violin in Olga Rudge's hand, 1926, Paris. Includes 3 arias: Et Mourut Paris, 2 p. Dict-es Moi, 4 p. Je-Plains, 2 p. With: Pound's typed stage directions and list of arias in preparation for the 1931 BBC broadcast
- Creator:
- Confucius.
Pound, Ezra, 1885-1972
- Published / Created:
- 1954
- Call Number:
- Za P865 954S
- Collection Title:
- The classic anthology defined by Confucius / [translated by] Ezra Pound
- Image Count:
- 1
- Alternative Title:
- Confucius / [translated by] Ezra Pound. [Front
- Publisher:
- Harvard University Press
- Collection Created:
- Cambridge [Mass.] : Harvard University Press, 1954
- Found in:
- Beinecke Rare Book and Manuscript Library > Shi jing. English
- Creator:
- Fenolloso, Ernest Francisco, 1853-1908
Li, Bai, 701-762
Mathews, Elkin, 1851-1921, publisher
Pound, Ezra, 1885-1972
- Published / Created:
- 1915
- Call Number:
- Za P865 Eg915C
- Image Count:
- 2
- Alternative Title:
- Seafarer (Anglo-Saxon poem). English.
- Description:
- "The seafarer (from the early Anglo-Saxon text)": p. 23-27. and Rihaku is the Japanese form of the name of the Chinese poet, Li Po or Li T'ai-po.
- Publisher:
- Elkin Mathews,
- Subject (Name):
- Pound, Ezra,--1885-1972--Presentation
- Subject (Topic):
- Chinese poetry--Translations into English
- Found in:
- Beinecke Rare Book and Manuscript Library > Cathay : translations / by Ezra Pound, for the most part from the Chinese of Rihaku, from the notes of the late Ernest Fenollosa, and the decipherings of the professors Mori and Ariga.