“ll faut se baisser pour ne pas se heurter, la porte est si basse! A l’interleur de la case point de fenêtre et la Volaille vit en bonne compagnie avec le porc et la marmaille. Pauvres gens!...La mère revient de la pêche et les enfants de la rivière...
“2. Madagascar. ̶ Sortie de la Grand’Messe.” Villagers are shown leaving a country church after Mass. The following information is printed on the back of the postcard: “Coming out after High Mass; Uscita dalla Missa Solenne; Nach dem Hochamt.; S...
“Les Missionnaires Prémontrés de France. Église de Vohemar.“ A church altar with a statue of the Virgin Mary is depicted. The name of the publisher “Aulard et Cie, 6 rue de Vieux-Colombier, Paris.” is printed on the back of the postcard. There i...
“12. ̶ Madagascar. ̶ Le Séminaire d’Ambohipo, près Tananarive.” Missionary fathers stand outside the imposing Ambohipo Seminary. The following information is printed on the back of the postcard: “Pour ‘l’Œuvre des Prêtres malgaches’, 79, Avenue...
“165. ̶ Madagascar. ̶ Femme Antaimora.” An Antaimoro woman is depicted carrying an infant on her back and basket on her head . The following information is printed on the back of the postcard: “Pour ‘l’Œuvre des Prêtres Malgaches’, 79, Avenue ...
“Madagascar. – Chrétienté hova. Propriété de la ‘Semaine des petits Malgaches’.” A group of children are shown sitting holding open books during a lesson while adults look on. A teacher and missionary father stand at the front. Handwriting in Fre...
“Fabrication du pain de riz. Au profit de la Mission des Religieuses de la Providence, à Madagascar.” Popover style tins are used to bake the rice bread over a low outdoor fire in a kitchen shelter at a village. Men, women and children all help wit...
“Mère Berchmans donnant le baptême. Madagascar. La maman confiante accepte le remède mystérieux dont lui parle la missionnaire. Le petit ange envoié obtiendra la conversion de toute la famille… Ce sera le premier et gracieux miracle obtenu par l’a...
“Congrégation de Saint-Joseph de Cluny . Petites filles Malgaches présentées au Père pour le baptême.” Malagasy girls are shown together with missionary sisters and a missionary father on the day of their baptism. The following information is prin...
“11. ̶ Madagascar. ̶ Une villa luxuense.” (A luxurious villa). Woman is shown outside her simple dwelling at the edge of a clearing. The walls of the house are constructed of wooden poles lashed together and a grass roof. The following informa...