A full copy of the Qurʼān, copied on 10 Rabīʻ Awwal 1086 (Tuesday, 4 June, 1675); name of copyist and place of copying not mentioned.
Alternative Title:
Qurʼan., القرآن، [1675]., and قرآن
Description:
6.5 x 9.5 cm; written surface: 4.8 x 6.8 cm, 13 lines per page., In Arabic., In small and elegant naskh script, in black ink with headings and markings in red; text framed in blue and gold; catchwords., Purchased from Hartford Seminary on the Beinecke Rare Book & Capital Reserve Fund, 2005., and Red leather binding with flap.
A full copy of the Qurʼān, copied by Ibrāhīm al-ʻAfīf in 1238 H (1822 or 1823); place of copying not mentioned.
Alternative Title:
Qurʼan., القرآن، [1822 أو 1823]., and قرآن
Description:
10.5 x 16.3 cm; written surface: 6 x 10.8 cm, 15 lines per page., Bound., Colophon: "Sawwadahu al-mudhnib Ibrāhīm al-ʻAfīf al-muḥtāj ilá raḥmat rabbihi al-laṭīf ḥāmidan lillāh taʻālá wa-muṣalliyan ʻalá Nabīyihi Muḥammad wa-ālihi wa-ṣaḥbihi ajmaʻīn. Sanat thamān wa-thalāthūn wa-miʼatayn wa-alf.", In Arabic., In elegant naskh script, in black ink with markings in red; text framed in red, blue and gold; colorful decorations on leaves 1b and 2a and on the margins of some leaves; leaves 301a-305b contain "Duʻāʼ khatm al-Qurʼān" (prayer of conclusion of the reading of the Qurʼān) and other supplications; catchwords., Purchased from Hartford Seminary on the Beinecke Rare Book & Capital Reserve Fund, 2005., and الخاتمة: "سوّده المذنب إبراهيم العفيف المحتاج إلى رحمة ربه اللطيف حامدًا لله تعالى ومصليًا على نبيه محمد وآله وصحبه أجمعين. سنة ثمان وثلاثون ومائتين وألف."
A full copy of the Qurʼān, copied by ʻAlī al-Turābī, a student of Muḥammad al-Shukrī al-maʻrūf bi-Rīḥān Dhādah and ʻAlī al-Miṣrī who is burried in Istanbul, in 1250 H (1834 or 1835); place of copying not mentioned.
Alternative Title:
Qurʼan., القرآن، [1834 أو 1835]., and قرآن
Description:
11 x 16 cm; written surface: 5.5 x 9.5 cm, 15 lines per page., Bound with flap., Colophon: "Katabahu al-ḥaqīr al-faqīr al-mudhnib al-muḥtāj ilá raḥmat rabbihi al-qadīr al-maʻbūd ʻAlī al-Turābī min talāmīdh Muḥammad al-Shukrī al-maʻrūf bi-Rīḥān Dhādah wa-ʻAlī al-Miṣrī al-madfūn fī Islāmbūl ghafara Allāh dhunūbahu wa-dhunūbahumā wa-satara ʻuyūbahumā wa-li-wālidayhi wa-aḥsana ilayhimā wa-ilayhi sanat 1250.", In Arabic., In elegant naskh script, in black ink with markings in red; text framed in red, blue and gold; colorful decorations on leaves 1b and 2a., Leaves 304b-306a contain prayers and supplications., Purchased from Hartford Seminary on the Beinecke Rare Book & Capital Reserve Fund, 2005., and الخاتمة: "كتبه الحقير الفقير المذنب المحتاج إلى رحم ربه القدير المعبود علي الترابي من تلاميذ محمد الشكري المعروف بريحان ذادة وعلي المصري المدفون في إسلامبول غفر الله ذنوبه وذنوبهما وستر عيوبهما ولوالديه وأحسن إليهما وإليه سنة 1250."
A full copy of the Qurʼān in a leather case with a flap and a cloth ribbon to pull the copy out, copied by al-Ḥajj Ḥāfiẓ ʻAlī Nāmiq ibn Muṣṭafá a student of Muḥammad al-Waṣfī al-maʻruf bi-Kabahʹjī Dhādah in 1284 H (1867 or 1868); place of copying not mentioned.
Alternative Title:
Qurʼan., القرآن، [1867 أو 1868]., and قرآن
Description:
11.5 x 15.8 cm; written surface: 5.3 x 9 cm, 15 lines per page., Bound with flap., Colophon: "Wa-qad yussira itmām sittah wa-al-ʻishrīn [?] min Muṣḥaf al-Sharīf ʻan yad afqar al-anām al-Ḥājj Ḥāfiẓ ʻAlī Nāmiq ibn Muṣṭafá min talāmīdh al-marḥūm Muḥammad al-Waṣfī al-maʻrūf bi-Kabahʹjī Dhādah. Allāhumma Rabbanā ighfir la-nā wa-li-wālidaynā wa-li-ustādhinā yā ḥannān. Sanat 1284.", In Arabic., In elegant naskh script, in black ink with markings in red; text framed in red, blue and gold; colorful decorations on leaves 1a and 2a; catchwords., Purchased from Hartford Seminary on the Beinecke Rare Book & Capital Reserve Fund, 2005., and الخاتمة: "وقد يسر إتمام ستة والعشرين [؟] من مصحف الشريف عن يد أفقر الأنام الحاج حافظ علي نامق بن مصطفى من تلاميذ المرحوم محمد الوصفي المعروف بكبهجي ذادة. اللهم ربنا اغفر لنا ولوالدينا ولأستاذنا يا حنان. سنة 1284."
Taftāzānī, Masʻūd ibn ʻUmar, 1322-1389. تفتازاني، مسعود بن عمر،, 1322-1389؟.
Published / Created:
1818 or 1819.
Call Number:
Arabic MSS suppl. 628
Image Count:
1
Resource Type:
Archives or Manuscripts
Abstract:
A treatise on Arabic rhetoric being a summary of an extensive commentary by Masʻūd ibn ʻUmar al-Taftāzānī (1322-1389?), a famous and prolific Arabic language philologist, rhetorician and logician from Taftāzān (North Khurāsān Province, Iran) who was exiled by Tīmūr, the Mongol ruler to Samarqand where he died and was buried in Sarakhs (Iran) on "Talkhīṣ Miftāḥ al-ʻulūm" of Muḥammad ibn ʻAbd al-Raḥmān al-Qazwīnī (1267 or 1268-1338) entitled "Sharḥ Talkhīṣ Miftāḥ al-ʻulūm", itself a summary of the third part of "Miftāḥ al-ʻulūm" of Yūsuf ibn Abī Bakr al-Sakkākī (born 1160). According to the colophon the author finished writing his work on a Thursday noon, 22 Ramaḍān [year not mentioned]. Copied by Zayn al-ʻĀbidīn ibn Ḥusayn al-Zawrī [al-Zūrī] in the year 1234 Hijrī (1818 or 1819). Place of copying not mentioned.
Alternative Title:
مختصر شرح تلخيص مفتاح العلوم : مخطوطة / مسعود بن عمر التفتازاني.
Description:
14.5 x 24. cm; written surface: 8 x 16.5 cm; 19 lines per page., Binding: Islamic binding with four central medallion embossed on both covers., Colophon: "Faraghtu min taswīd hādhā al-mukhtaṣar bi-ʻawn Allāh al-Malik al-Akbar waqta al-ẓuhr yawm al-Khamīs min al-thānī wa-al-ʻishrīn shahr Ramaḍān al-mubārak wa-razaqanā fī ṣawmihi wa-ṣalātihi al-khushūʻ wa-al-idhʻān wa-al-ṣalāh ʻalá Nabīyihi alladhī khalaqa li-ajlihi al-kawn wa-al-makān wa-ʻalá ālihi alladhīna sabaqūnā bi-al-īmān wa-aṣḥābihi alladhīn ittabaʻūhum bi-iḥsān. al-Kātib al-faqīr al-mudhnib al-ʻāṣī afqar khalq Allāh Zayn al-ʻĀbidīn ibn Ḥusayn al-Zawrī [al-Zūrī]. Allāhumma ighfir la-hu sanat 1234. [Seal: Zayn al-ʻĀbidīn].", In clear and neat nastaʻlīq script, in black ink on white paper with markings in red; some notes and corrections on the margins; catchwords., Incipit: "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. Naḥmaduka yā man sharaḥa ṣudūranā li-talkhīṣ al-bayān fī īḍāḥ al-maʻānī wa-nawwara qulūbanā bi-jawāmiʻ al-bayān min maṭāliʻ al-mathānī wa-nuṣallī ʻalá Nabīyika Muḥammad al-muʼayyid dalāʼil iʻjāzihi bi-asrār al-balāghah wa-ʻalá ālihi wa-aṣḥābihi al-muḥrizīn qaṣabāt al-sabq fī miḍmār al-faṣāḥah wa-al-barāʻah. Wa-baʻd, fa-yaqūlu al-faqīr ilá Allāh al-ghanī Masʻūd ibn ʻUmar al-madʻū bi-Saʻd al-Taftāzānī hadāhu Allāh taʻālá sawāʼa al-ṭarīq wa-adhāqahu ḥalāwat al-taḥqīq qad sharaḥtu fī mā maḍá Talkhīṣ al-Miftāḥ ...", Romanization supplied by cataloger., Secundo folio: wa-inna hādhā al-fann, Title supplied by vendor., Translation of the colophon: "I finished drafting this abridgment by the help of God the Great King on Thursday noon, the twenty second of the blessed month of Ramaḍān, may we be granted in it, by our fasting and prayer, humility, submissiveness and the praying on His Prophet for whom the universe and space was created and on his family who preceded us in faith and on his companions who followed them graciously. The copyist is the poor sinner and rebellious, the poorest of God's creatures Zayn al-ʻĀbidīn ibn Ḥusayn al-Zawrī [al-Zūrī]. O God forgive him. The year 1234 [Seal: Zayn al-ʻĀbidīn].", البداية: "بسم الله الرحمن الرحيم. نحمدك يا من شرح صدورنا لتلخيص البيان في إيضاح المعاني ونور قلوبنا بجوامع البيان من مطالع المثاني ونصلي على نبيك محمد المؤيد دلائل إعجازه بأسرار البلاغة وعلى آله وأصحابه المحرزين قصبات السبق في مضمار الفصاحة والبراعة. وبعد، فيقول الفقير إلى الله الغني مسعود بن عمر المدعو بسعد التفتازاني هداه الله تعالى سواء الطريق وأذاقه حلاوة التحقيق قد شرحت في ما مضى تلخيص المفتاح ...", الخاتمة: "فرغت من تسويد هذا المختصر بعون الله الملك الأكبر وقت الظهر يوم الخميس من الثاني والعشرين شهر رمضان المبارك ورزقنا في صومه وصلوته الخشوع والإذعان والصلوة على نبيه الذي خلق لأجله الكون والمكان وعلى آله الذين سبقونا بالإيمان وأصحابه الذين اتبعوهم بإحسان. الكاتب الفقير المذنب العاصي أفقر خلق الله زين العابدين بن حسين [؟] الزوري [الزوري]. اللهم اغفر له سنة 1234. [خاتم: زين العابدين].", and بداية الورقة الثانية: وإن هذا الفن
Subject (Name):
Qazwīnī, Jalāl al-Dīn Muḥammad ibn ʻAbd al-Raḥmān,--1267 or 1268-1338.--Talkhīṣ al-Miftāḥ fī ʻilm al-maʻānī wa-al-badīʻ wa-al-bayān., Sakkākī, Yūsuf ibn Abī Bakr,--1160---Miftāḥ al-ʻulūm., Taftāzānī, Masʻūd ibn ʻUmar,--1322-1389., Taftāzānī, Masʻūd ibn ʻUmar,--1322-1389?--Sharḥ Talkhīṣ Miftāḥ al-ʻulūm., تفتازاني، مسعود بن عمر،,--1322-1389؟., تفتازاني، مسعود بن عمر،,--1322-1389؟.--شرح تلخيص مفتاح العلوم., سكاكي، يوسف بن أبي بكر،,--1160---مفتاح العلوم., and قزويني، جلال الدين محمد بن عبد الرحمن،,--1267 أو 1268-1338.--تلخيص المفتاح في علم المعاني والبديع والبيان.
A commentary on a work by Hippocrates, the father of medicine, and other medical treatises. It is not certain what books by Hippocrates the present manuscript covers and who is the commentator but it appears to deal with the whole field of medicine. It is divided into ten sections: 1. Cures and methods of treatment (folios: 1b-21b). 2. Treatment of swelling (folios: 21b-30b). 3. Kitāb Kāmil al-ṣināʻah al-ṭibbīyah (folios: 301b-70a) (A book by this title is attributed to ʻAlī ibn al-ʻAbbās al-Majūsī (active 10th century-11th century)). 4. Treatment of eye sores (folios: 71b-89a). 5. Treatment of small pox and measels (folios: 91a-124b). 6. Methods for treating each member of the body (folios: 125b-160b). 7. Avoiding epidemic diseases (folios: 161b-169a). 8. Preparing travelers on land and sea and equipping them with the necessary advice, caution and medicine (folios: 169b-172a). 9. Treatment of arthritis, gout, knee and hand pain, hip and spine pain, treating varicose veins, etc. (folios: 175b-188a). 10. The pharmacology of Ibn Māsawayh (Yūḥannā ibn Māsawayh, d. 857 or 858) and the pharmacology of Niqulāwus (Nicolaus Myrepsus, active 13th century) (folios: 189b-222a). The name of copyist and the place and date of copying are not mentioned, probably from the 18th century.
Alternative Title:
شرح مقدمة المعرفة لبقراط ورسائل في الطب، [17--؟].
Description:
15 x 20.5 cm; written surface: 11.8 x 18 cm; 21-25 lines per page., Bound., In an anusual naskh script which tilts to the left, in black ink on white paper; edges rubbed, rebacked, slightly soiled, leaves 159-188 are affected by dampness, mainly marginally; both covers embossed with central medallion; catchwords., In Arabic., Incipit: "Ibtidāʼ al-maqālah al-thāniyah min al-juzʼ al-thāmin al-kāmil. al-Bāb al-awwal fī taqsīm al-mudāwāh wa-ṭuruq al-ʻilāj. al-Bāb al-sābiʻ wa-al-ʻishrūn fī mudāwāt al-awrām. al-Maqālah al-thālithah fī kitāb Kāmil al-ṣināʻah al-ṭibbīyah. al-Bāb al-rābiʻ wa-al-thalāthūn min al-Kāmil fī mudāwāt al-ramad. al-Bāb al-awwal fī mudāwāt al-judarī wa-al-ḥaṣbah. al-Maqālah al-khāmisah min al-juzʼ al-thānī wa-hiya ithnayn wa-thamānūn bāban: al-Bāb al-awwal fī al-ṭuruq al-maslūkah ilá mudāwāt kull wāḥid min al-aʻḍāʼ idhā ḥadathat fīhi al-ʻillah. al-Bāb al-sādis wa-al-ʻishrīn min al-maqālah al-ūlá fī al-taḥarruz, min al-taḥarruz min al-amrāḍ al-wabāʼīyah. al-Bāb al-ḥādī wa-al-thalāthūn fī tadbīr al-musāfir fī al-barr wa-al-baḥr wa-mā yuḥtāju ilayhi fī hādhā al-tadbīr alladhī yaṣluḥu li-istiʻdād al-safar wa-al-taḥarruz min an yanālahu al-ḍarrar fī safarih. Amrāḍ al-mafāṣil, wa-hiya al-niqris wa-awjāʻ al-rukbatayn wa-awjāʻ al-yadayn wa-wajaʻ al-wirk wa-ʻirq al-nasā ...al-maqālah al-ūlá min Aqrabādīn Ibn Māsawayh wa-Niqlāwus wa-al-tarākīb allatī tustaʻmalu fī zamāninā bi-bilād al-Ifranj.", Purchased from Worldwide Antiquarian on the Edwin J. Beinecke Book Fund, 2009., Title supplied by vendor., and البداية: "ابتداء المقالة الثانية من الجزء الثامن الكامل. الباب الأول في تقسيم المداواة وطرق العلاج. الباب السابع والعشرون في مداواة الأورام. المقالة الثالثة في كتاب كامل الصناعة الطبية. الباب الرابع والثلاثون من الكامل في مداواة الرمد. الباب الأول في مداواة الجدري والحصبة. المقالة الخامسة من الجزء الثاني وهي اثنين وثمانون بابًا: الباب الأول في الطرق المسلوكة إلى مداواة كل واحد من الأعضاء إذا حدثت فيه العلة. الباب السادس والعشرين من المقالة الأولى في التحرز، من التحرز من الأمراض الوبائية. الباب الحادي والثلاثون في تدبير المسافر في البر والبحر وما يحتاج إليه في هذا التدبير الذي يصلح لاستعداد السفر والتحرز من أن يناله الضرر في سفره. أمراض المفاصل، وهي النقرس وأوجاع الركبتين وأوجاع اليدين ووجع الورك وعرق النسا ...المقالة الأولى من أقربادين ابن ماسويه ونقلاوس والتراكيب التي تستعمل في زماننا ببلاد الإفرنج."
Anṣārī, Zakarīyā ibn Muḥammad, approximately 1423-approximately 1520. أنصاري، زكريا بن محمد، حوالي 1423-حوالي 1520.
Published / Created:
1856
Call Number:
Hartford Seminary Arabic MSS 214
Collection Title:
Hartford Seminary Collection
Image Count:
416
Resource Type:
Archives or Manuscripts
Abstract:
A commentary by Zakarīyā ibn Muḥammad al-Anṣārī (approximately 1423-approximately 1520), a prolific Egyptian Shafiʻī Islamic law scholar, Shaykh al-Islām and Qāḍī al-Quḍah, on his own compendium of Islamic law according to the Shāfi'ī tradition, entitled "Taḥrīr Tanqīḥ al-Lubāb", being an epitome of "Tanqīḥ al-Lubāb" of Aḥmad ibn ʻAbd al-Raḥīm ibn al-'Irāqī (1361-1423), itself an abridgement of a larger work by Aḥmad ibn Muḥammad ibn al-Maḥāmilī (died 1024), entitled "al-Lubāb al-fiqh al-Shāfiʻī". Copied on Thursday, 13 Rabīʻ Ākhir, 1273 (11 December, 1856) by Muḥammad Ibrāhīm ʻArab al-Zankalūnī. Place of copying not mentioned.
Alternative Title:
Sharḥ al-Taḥrīr, Sharḥ Taḥrīr Tanqīḥ al-Lubāb, تحفة الطلاب بشرح تحرير تنقيح اللباب : مخطوطة / أبو يحيى زكريا بن محمد الأنصاري., شرح التحرير, and شرح تحرير تنقيح اللباب
Description:
23 x 16.5 cm; written surface: 9 x 16 cm; 21 lines per page., Binding: In light brown leather binding with flap, central medallion on cover and flap; in 20 numbered quires., Colophon: "Wa-kāna al-farāgh min kitābat hādhā al-kitāb yawm al-Khamīs al-mubārak, thalāthata ʻashar khalat min shahr Rabīʻ Ākhir alladhī huwa min shuhūr sanat alf wa-miʼatayn wa-thalāthah wa-sabʻīn min al-Hijrah al-Nabawīyah, ʻalá ṣāḥibihā afḍal al-ṣalāh wa-al-salām, wa-dhālika ʻalá yad kātibihi al-faqīr al-ḥaqīr al-rājī ʻafwa Rabbihi al-qadīr Muḥammad Ibrāhīm ʻArab al-Zankalūnī baladan, al-Shāfiʻī madhhaban, al-Bakrī ṭarīqatan, ghafara Allāh la-hu wa-li-wālidayhi wa-wālid wālidayhi wa-li-khwānihi fī Allāh taʻālá. Āmīn. Wa-ṣallá Allāh ʻalá Sayyidinā Muḥammad wa-ʻalá ālihi wa-ṣaḥbihi wa-sallam.", Forms part of the Hartford Seminary Collection. For a description of the collection, search by call number: Hartford Seminary., In good naskh script, in black ink, on white paper with the phrases of Taḥrīr Tanqīḥ al-Lubāb in red; some commentaries on the margins and interlinear; catchwords., Incipit: "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm wa-bi-hi al-iʻānah. Qāla Sayyidunā wa-Mawlānā Qāḍī al-Quḍāh, shaykh mashāyikh al-Islām, malik al-ʻulamāʼ al-aʻlām, Sībawayh zamānih, farīd ʻaṣrih wa-awānih, zayn al-dīn, lisān al-mutakallimīn, ḥujjat al-munāẓirīn, muḥyī sunnat Sayyidī [Sayyid] al-Mursalīn, Abū Yaḥyá Zakarīyā al-Anṣārī al-Shāfiʻī, taghammadahu Allāh bi-raḥmatih wa-fasaḥa fī qabrih wa-nafaʻanā wa-al-Muslimīn bi-barakatih: Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī faqqaha fī dīnihi man iṣṭafāh min al-anām, wa-hadá man irtaḍāh li-fahm mā sharraʻahu min al-aḥkām ... Wa-baʻd, fa-hādhā sharḥ ʻalá mukhtaṣarī al-musammá bi-Taḥrīr tanqīḥ al-lubāb fī al-fiqh ʻalá madhhab al-Imām al-mujtahid al-Shāfiʻī, raḍiya Allāh ʻanhu, yaḥullu alfāẓahu wa-yubayyinu murādahu wa-yuḥaqqiqu masāʼilahu wa-yuḥarriru dalāʼilahu, wa-sammaytuhu "Tuḥfat al-ṭullāb bi-sharḥ taḥrīr tanqīḥ al-lubāb". Wa-Allāh al-karīm asʼal an yajʻalahu khāliṣan li-wajhihi al-karīm wa-sababan lil-fawz bi-jannāt al-naʻīm.", On folio 1a: "Kitāb Sharḥ al-Taḥrīr, taʼlīf al-Shaykh al-Imām al-ʻālim al-ʻallāmah, shaykh mashāyikh al-Islām, malik al-ʻulamāʼ al-aʻlām, Sībawayh zamānih, wa-waḥīd dahrihi wa-farīd ʻaṣrihi wa-awānih, zayn al-dīn, lisān al-mutakallimīn, maḥajjat al-munāẓirīn, Abū Yaḥyá Zakarīyā al-Anṣārī al-Shāfiʻī, raḥimahu Allāh taʻālá. Āmīn. Āmīn. Wa-ṣallá Allāh ʻalá Sayyidinā Muḥammad wa-ʻalá ālihi wa-ṣaḥbihi wa-sallam.", On folio 1a: Two ownership statements, as follows: "Mulk al-faqīr ilá Allāh taʻālá Muḥammad Ibrāhīm ʻArab al-Shāfiʻī." "Qad intaqalat al-milkīyah min al-madhkūr yamīnahu ilá al-fāḍil al-Shaykh Ibrāhīm Rābiḥ al-Shāfiʻī madhhaban. Wa-bi-dhā lazim al-taʼshīr li-yuʻlam.", Purchased from Hartford Seminary on the Beinecke Rare Book & Capital Reserve Fund, 2005., Romanization supplied by cataloger., Secundo folio: thumma bi-al-ḥamd la-hu jamʻan., Text folios 1a-202b; folios 203-204 are blank., Title from incipit (folio 1b)., Translation of the colophon: "The copy was completed on blessed Thursday, 13 Rabīʻ Ākhir, 1273 of the Hijrah of the Prophet [11 December, 1856], may the best of prayer and peace be upon Him, by ... Muḥammad Ibrāhīm ʻArab al-Zankalūnī baladan, al-Shāfiʻī madhhaban, al-Bakrī ṭarīqatan, may God forgive him, his parents and the parents of his parents, and his brethren in God, Most High. Amen. May God pray on our Master Muḥammad and his family and his companions and grant them peace.", البداية: "بسم الله الرحمن الرحيم وبه الإعانة. قال سيدنا ومولانا قاضي القضاة، شيخ مشايخ الإسلام، ملك العلماء الأعلام، سيبويه زمانه، فريد عصره وأوانه، زين الدين، لسان المتكلمين، حجة المناظرين، محيي سنة سيدي [سيد] المرسلين، أبو يحيى زكريا الأنصاري الشافعي، تغمّده الله برحمته وفسح في قبره ونفعنا والمسلمين ببركته: بسم الله الرحمن الرحيم. الحمد لله الذي فقّه في دينه من اصطفاه من الأنام، وهدى من ارتضاه لفهم ما شرّعه من الأحكام ... وبعد، فهذا شرح على مختصري المسمى بتحرير تنقيح اللباب في الفقه على مذهب الإمام المجتهد الشافعي، رضي الله عنه، يحل ألفاظه ويبين مراده ويحقق مسائله ويحرر دلائله، وسميته "تحفة الطلاب بشرح تحرير تنقيح اللباب". والله الكريم أسأل أن يجعله خالصًا لوجهه الكريم وسببًا للفوز بجنات النعيم.", الخاتمة: "وكان الفراغ من كتابة هذا الكتاب يوم الخميس المبارك، ثلاثة عشر خلت من شهر ربيع آخر الذي هو من شهور سنة ألف ومائتين وثلاثة وسبعين من الهجرة النبوية، على صاحبها أفضل الصلاة والسلام، وذلك على يد كاتبه الفقير الحقير الراجي عفو ربه القدير محمد إبراهيم عرب الزنكلوني بلدًا، الشافعي مذهبًا، البكري طريقةً، غفر الله له ولوالديه ووالد والديه ولإخوانه في الله تعالى. آمين. وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم.", بداية الورقة الثانية: ثم بالحمد له جمعًا., على وجه الورقة 1: "كتاب شرح التحرير، تأليف الشيخ الإمام العالم العلامة، شيخ مشايخ الإسلام، ملك العلماء الأعلام، سيبويه زمانه، ووحيد دهره وفريد عصره وأوانه، زين الدين، لسان المتكلمين، محجة المناظرين، أبو يحيى زكريا الأنصاري الشافعي، رحمه الله تعالى. آمين. آمين. وصلى الله على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه وسلم.", and على وجه الورقة 1: قيدا تملك، كما يلي: "ملك الفقير إلى الله تعالى محمد إبراهيم عرب الشافعي." "قد انتقلت الملكية من المذكور يمينه إلى الفاضل الشيخ إبراهيم رابح الشافعي مذهبًا. وبذا لزم التأشير ليعلم."
Subject (Name):
Anṣārī, Zakarīyā ibn Muḥammad, approximately 1423-approximately 1520. Taḥrīr Tanqīḥ al-Lubāb., Anṣārī, Zakarīyā ibn Muḥammad,--approximately 1423-approximately 1520, Anṣārī, Zakarīyā ibn Muḥammad,--approximately 1423-approximately 1520.--Taḥrīr Tanqīḥ al-lubāb., Ibn al-ʻIrāqī, Aḥmad ibn ʻAbd al-Raḥīm, 1361-1423. Tanqīḥ al-Lubāb., Ibn al-ʻIrāqī, Aḥmad ibn ʻAbd al-Raḥīm,--1361-1423.--Tanqīḥ al-Lubāb., Ibn al-Maḥāmilī, Aḥmad ibn Muḥammad, -1024. Lubāb fī al-fiqh al-Shāfiʻī., Ibn al-Maḥāmilī, Aḥmad ibn Muḥammad,---1024.--Lubāb fī al-fiqh al-Shāfiʻī., ابن العراقي، أحمد بن عبد الرحيم، 1361-1423. تنقيح اللباب., ابن العراقي، أحمد بن عبد الرحيم،--1361-1423.--تنقيح اللباب., ابن المحاملي، احمد بن محمد، -1024. لباب في الفقه الشافعي., ابن المحاملي، أحمد بن محمد،---1024.--لباب في الفقه الشافعي., أنصاري، زكريا بن محمد، حوالي 1423-حوالي 1520. تحرير تنقيح اللباب., أنصاري، زكريا بن محمد،--حوالي 1423-حوالي 1520., and أنصاري، زكريا بن محمد،--حوالي 1423-حوالي 1520.--تحرير تنقيح اللباب.
A biography of Saint Ephrem (Ephraem, Syrus, Saint, 303-373) translated into Arabic from an unidentified Syriac original by Buṭrus Rizq al-ʻAndārī, a student of Madrasat Mārī Yūḥannā Mārūn (Madrasat Dayr Mār Yūḥannā Mārūn, Kafr Ḥayy, Lebanon) on 17 January, 1895. Probably the translator's autograph.
Alternative Title:
حياة القديس ماري أفرام السرياني : مخطوطة.
Description:
15 x 20.5 cm; written surface: 10.5 x 16 cm; 13 lines per page., Binding: Unbound; 1 quire (49 numbered pages)., Colophon: "Qad tammat qiṣṣat ḥayāt al-Qiddīs al-ʻaẓīm wa-al-ṭūbāwī Mārī Afrām al-Suryānī wa-al-muʻallim al-Ilāhī bi-qalam mutarjimihā min al-lughah al-Suryānīyah ilá al-lughah al-ʻArabīyah Buṭrus Rizq al-ʻAndārī aḥad talāmidhat Madrasat Mārī Yūḥannā Mārūn wa-kāna dhālika fī al-dayr al-madhkūr fa-yarjū ghaḍḍ al-naẓar min kull labīb wa-adīb ʻammā faraṭa minhu al-khaṭaʼ siwá kāna min al-imlāʼ am min tarkīb al-jumal fa-subḥān man huwa maʻṣūm faqaṭ. Wa-kāna al-farāgh min hādhā al-kutayyib fī 17 K 2 [Kānūn al-Thānī] sanat 1895 Masīḥīyah. Fa-Allāh yuʻṭīnā an naʻīsha ka-hādhā al-Qiddīs al-ʻaẓīm wa-natamaththal wa-naqtadī bi-ḥayātihi al-mamlūwah qadāsah. Fa-hādhā mā aṭlubuhu wa-atamannāh bi-shafāʻat Sayyidat al-ʻĀlamīn wa-bi-ṣalāt al-ṭūbāwī Mārī Afrām wa-Mārī Mārūn wa-Mārī Yūḥannā Mārūn wa-jamīʻ al-qiddīsīn. Āmīn.", In fair ruqʻah script, in black ink on aging white paper., Incipit: "Ḥayāt al-Qiddīs Mārī Afrām al-Suryānī. Inna al-Qiddīs Afrām kāna min jins al-Suryān ayḍan min madīnat Nuṣaybīn wa-ummuhu min madīnat Umīd wa-abūhu kāna ḥabran fī Nuṣaybīn yakhdumu ṣanam ismuhu Īnīl dhāka alladhī hadamahu al-Malik al-ẓāfir Badbiyānūn fī ayyām al-Malik Qusṭanṭīn al-ẓāfir al-muʼmin al-ḥaqīqī ...", Romanization supplied by cataloger., Secundo folio: fa-al-niʻmah al-ilāhīyah raʼafathu., Title from caption., Translation of the colophon: "The biography of the great blessed and divine teacher Saint Ephrem the Syrian is completed by its translator from Syriac into Arabic Buṭrus Rizq al-ʻAndārī, a student of the School of Mārī Yūḥannā Mārūn at the mentioned monastery. He requests from any intelligent and learned reader to disregard any mistake in spelling or sentence structure. Glory be to the Only Infallible One. This booklet was concluded on 17 January 1895. May God grant us to live according to the example of this great saint and emulate his holy life. This is what I am asking and hope for through the intercession of Our Lady and the prayers of the blessed Saint Ephrem, Saint Mārūn, Saint Yūḥannā Mārūn and all the saints. Amen.", البداية: "حيوة القديس ماري أفرام السرياني. إن القديس أفرام كان من جنس السريان أيضًا من مدينة نصيبين وأمه من مدينة اميد وأبوه كان حبرًا في نصيبين يخدم صنم اسمه إينيل ذاك الذي هدمه الملك الظافر بدبيانون في أيام الملك قسطنطين الظافر المؤمن الحقيقي ...", الخاتمة: "قد تمت قصة حيوة القديس العظيم والطوباوي ماري أفرام السرياني والمعلم الإلهي بقلم مترجمها من اللغة السريانية إلى اللغة العربية بطرس رزق العنداري أحد تلامذة مدرسة ماري يوحنا مارون وكان ذلك في الدير المذكور فيرجو غض النظر من كل لبيب وأديب عما فرط منه الخطأ سوى كان من الإملاء أم من تركيب الجمل فسبحان من هو معصوم فقط. وكان الفراغ من هذا الكتيب في 17 ك 2 [كانون الثاني] سنة 1895 مسيحية. فالله يعطينا أن نعيش كهذا القديس العظيم ونتمثل ونقتدي بحياته المملوة قداسة. فهذا ما أطلبه وأتمناه بشفاعة سيدة العالمين وبصلوة الطوباوي ماري أفرام وماري مارون وماري يوحنا مارون وجميع القديسين. آمين.", and بداية الورقة الثانية: "فالنعمة الإلهية رأفته.
Subject (Name):
ʻAndārī, Buṭrus Rizq., Ephraem,--Syrus, Saint,--303-373., Madrasat Dayr Mār Yūḥannā Mārūn, Kafr Ḥayy., عنداري، بطرس رزق، مترجم., and مدرسة دير مار يوحنا مارون، كفر حي.