Marriage contract, manuscript, ink on vellum, 10 Marheshvan 5601 at Bolonya (1840). Text is written in Italian square characters. There are no decorations, but the text is framed with a rectangular border in which appear conventional blessings for the bride and groom taken from the book of Psalms.
Description:
Bride: Miryam Rosa bat ha-manoah Eli'ezer Polisi., Bridegroom: Gavri'el ben Yitshak Hayim ha-Levi., and Witnesses: Avraham Mikha'el ben Yo'av [?] ; [?] David ben Kolonimos [?].
Subject (Geographic):
Bologna (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Gavri'el ben Yitshak Hayim ha-Levi and Miryam Rosa bat Eli'ezer Polisi
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Bologna and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 5th of Tishre 5710 at [Kazablankah] (1949). The text, written in a Sephardic cursive hand, is enclosed in a wreath of flowers with a bow at the bottom. On the outside of the wreath is the shape
Description:
Bride: Simhah ha-mitkaret Simi bat Mas'ud. and Bridegroom: Hayim ben Yitshak.
Subject (Geographic):
Casablanca (Morocco) --Religious life and customs
Subject (Name):
Hayim ben Yitshak and Simhah bat Mas'ud
Subject (Topic):
Ketubah --Morocco --Casablanca and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 14th of Tishre 5501 at Damesek (1740). The text is enclosed in a colored floral design. Above the text is a blessing for the bride and groom. The top of the ketubah is of a scalloped triangle. Both the text and the paint are badly faded. The bottom of the ketubah appears to be cut off and is thus missing the names of the witnesses. The text of the ketubah itself, however, is complete.
Description:
Bride: 'Azizah bat 'Amram Tsevoni. and Bridegroom: Sa'adyah Ma'arabi ben Mosheh (?) Ma'arabi.
Subject (Geographic):
Damascus (Syria) --Religious life and customs
Subject (Name):
'Azizah bat 'Amram Tsevoni and Sa'adyah Ma'arabi ben Mosheh (?) Ma'arabi
Subject (Topic):
Ketubah --Syria --Damascus and Prenuptial contracts (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink on vellum, dated 4th of Adar 5526 at Dargiya (1766). The bride is referred to as a halitstah, i.e. released from a levirite marriage.
Description:
Bride: Ester bat Tsevi ha-mekhuneh Hirsh., Bridegroom: Binyamin bar Yitshak., and Witnesses: Yosef ben Zalmon Segal, and one other.
Subject (Geographic):
Dordrecht (Netherlands) --Religious life and customs
Subject (Name):
Binyamin bar Yitshak, Ester bat Tsevi ha-mekhuneh Hirsh, and Yosef ben Zalmon Segal
Subject (Topic):
Ketubah --Netherlands --Dordrecht and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink on vellum, dated the 6th of Adar 5545 at Firentsi (1785). A rectangular ketubah with a rounded top. Biblical verses surround the text and there are repeated statements expressing the wish that God bless the bride and groom as he blessed the patriarchs and matriarchs. There is a seal of the city above the text. The ink is faded. In addition to the signatures of the two witnesses, the groom�s signature also appears on the opposite side of the document. There is a note in Italian at the bottom that affirms that the ketubah was registered in the community�s book page 52, by the registrar Raffael Calo on March 15th, 1785.
Description:
Bride: Rahel bat Avraham Montifyori., Bridegroom: Binyamin ben Yitshak Patsipitsi., and Witnesses: Mordekhai ben Avraham Otolengi ; Ya'akov ben Bo'az Blanes.
Subject (Geographic):
Florence (Italy) --Religious life and customs
Subject (Name):
Binyamin ben Yitshak Pacifici, Ottolenghi, Mordecai, Rahel bat Avraham Montifiore, and Ya'akov ben Bo'az Blanes
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Florence and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum cut in the shape of an arch, dated 8th of Elul 5640 (1880) at Firentsi. The text is written in Italian block letters, however the ink of the text is somewhat faded in places. Painted vegetal flourishes and blessings for the bride and groom serve as a decorative border around the text. At the top of the ketubah is the verse ""I wait for Thy salvation, O Lord"" (Gen. 49:18) and two biblical scenes painted in miniature: the binding of Isaac and Jacob�s dream of the angels on the ladder. The angels, in a most unusual depiction, are descending stairs with outstretched swords, as if about to do battle.
Description:
Bride: Le'ah bat Yosef Montefiori. and Bridegroom: Yitshak Enriko ben Binyamin Zalman Vita.
Subject (Geographic):
Italy --Florence --Religious life and customs
Subject (Name):
Montefiori, Le'ah bat Yosef and Vita, Yitshak Enriko ben Binyamin Zalman
Subject (Topic):
Ketubah --Italy --Florence and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 29th of Kislev 5642 at Gibraltar (1881). The text is surrounded by a floral wreath with a bow at the bottom and a crown at the top. Immediately above the text, written in semi-circles are blessings for the bride and groom.
Description:
Bride: Simhah bat Yitshak ... . and Bridegroom: David ben ... .
Subject (Geographic):
Gibraltar --Religious life and customs
Subject (Topic):
Ketubah --Gibraltar and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on vellum, dated 17th of Shevat 5685 at Gibraltar (1925). The text is written in Sephardic cursive. The document has no decorative border. Above the text, in a semi-circle, written in red ink, are blessings for
Description:
Bride: Rozah bat Yitshak bar Ye'udah bar Refa'el Ya'akov bar Shemu'el bar Ye'udah bar Mosheh bar Yitshak bar Avraham bar Yitshak ha-mekhuneh ben Za'arah. and Bridegroom: Mordekhai bar 'Amram bar Mordekhai bar Maimon ha-mekhuneh Kazis.
Subject (Geographic):
Gibraltar --Religious life and customs
Subject (Name):
Mordekhai bar 'Amram bar Mordekhai bar Maimon Kazis and Rozah bat Yitshak bar Ye'udah bar Refa'el Ya'akov bar Shemu'el bar Ye'udah bar Mosheh bar Yitshak bar Avraham bar Yitshak ben Za'arah
Subject (Topic):
Ketubah --Gibraltar and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, printed form completed in manuscript, ink on paper, dated 11th of Nisan 5684 at Harbin (1924). The border and text are printed and the particulars are added in ink. The edges are damaged but have been restored with protective paper.
Description:
Bride: Tsesia bat Anshil., Bridegroom: Me'ir ben Avraham ?., and Witnesses: Shemu'el ...?, David ben Avraham Tsevi Linsk'a?.
Subject (Geographic):
Harbin (China) --Religious life and customs
Subject (Name):
David ben Avraham Tsevi Linsk'a, Me'ir ben Avraham, and Tsesia bat Anshil
Subject (Topic):
Ketubah --China --Harbin and Prenuptial agreements (Jewish law)
Marriage contract, manuscript, ink and paint on paper, dated the 17th of Elul, 5657 (1897) at Herat. The calligraphic text of this ketubah is set within a delicately decorated border. Above the text is an arcade of five scalloped and pointed arches. Three of the arches contain vases with red roses, and two contain a citation from Isaiah 61:10. Below the text is a long rectangular box which contains the signature of five witnesses. Along the border are blessings to the bride and groom which begin with the word ""siman"" a sign, e.g. a sign of blessing, a sign of joy, a sign of glory, etc. The text is written in block letters. The entire ketubah is enclosed in a red painted panel. Herat ketubot often have an additional line at the conclusion of the text. In this ketubah it states: ""May they be fruitful and multiply with children and sustenance in the community of Israel, and may we be privileged [to see] the coming of the Redeemer in the merit of Moses, Aaron and Samuel.
Description:
Bride: Rahel bat Ye'uda Eli'as., Bridegroom: Eliyahu ben David Eli'as., and Witnesses: Matitiyah? ben Mordekhai ; Mosheh ben ... ; Pinhas ben Mosheh? ; Shemu'el ... ; Shemu'el Kohen.
Subject (Geographic):
Herat (Afghanistan) --Religious life and customs
Subject (Name):
Eli'as, Eliyahu ben David, Eli'as, Rahel bat Ye'uda, Matitiyah ben Mordekhai, Pinhas ben Mosheh, and Shemu'el Kohen
Subject (Topic):
Ketubah --Afghanistan --Herat and Prenuptial agreements (Jewish law)