BEIN AUS91: Imperfect: 2 of Cups wanting. From the Cary Collection of Playing Cards., Title devised by cataloger., Latin/Italian suit system., Composition of deck: 36 [A, K, C, J, 10-7, 2]., Tax stamps on King of Coins, black: KARTEN SIGIL HOCHF SALZPURGIS / [heraldic device] and on Ace of Batons, black: S. / KARTEN., Aces: AB: ZU FINDEN BEI IOSE / PH TRAUNWI / SER; AC, eagle perched on cup., and Pipcards: 2S: SALZBURG / [heraldic device].
BEIN AUS89: From the Cary Collection of Playing Cards., Title devised by cataloger., Latin/Italian suit system., Composition of deck: 36 [A, K, C, J, 10-7, 2]., Tax stamp on 7 of Coins, black: [asymmetrical cartouche] / AS / 7X., Ace of Batons: N.S.; Ace of Coins, lion's head; Ace of Cups, eagle., King of Cups: I.A., and 2 of Swords, woman plays lute.
BEIN AUS76: Imperfect: AB, K, JS; JB; K, JD; C, JC; 9B; 2D; 8, 7C wanting. From the Cary Collection of Playing Cards., Title devised by cataloger., Latin/Italian suit system., Composition of deck: 36 [A, K, C, J, 10-7, 2]., Tax stamp on 7 of Coins, black: [asymmetrical cartouche] K / 7X., 2 of Swords: 1 / [cross] / I / [heraldic device]., and Ace of Cups, eagle: CLAGENE.
BEIN FRAsheet212: From the Cary Collection of Playing Cards., Title devised by cataloger., Uncut sheet of 16 court cards: K-JS, K-JH, K-JD, K-JC, with 4 additional cards, K (2), Q, J., French suit system., Original design., CourtCards: KS: borbon; QS: argine; JS: molart / p. gayon; KH: Ciermoy; QH: Judic; JH: alansont; KD: le Couer con [?]; QD: Bersabee; JD; Lapdorat; KC; orliens; QC: dame donner; K, aligned with S; David; Q, aligned with H. la puselle; J, aligned with D: artus; K, aligned with C: charlemaine., and This sheet, in two pieces, apparently was part of the binding material of Les fleurs et maineres des temps passes, Louis Cruse, Geneva, 1495.
BEIN GERsheet219: From the Cary Collection of Playing Cards., Title devised by cataloger., Uncut sheet of 12 court cards (K-J)., French suit system., and XP-6 pattern.
BEIN ITA109: From the Cary Collection of Playing Cards., Title devised by cataloger., Latin/Italo-Portuguese suit system., Type: Original design., and Composition of deck unknown.
"al-Shudhūr al-dhahabīyah wa-al-qiṭaʻ al-Aḥmadīyah fī al-lughah al-Turkīyah", a textbook of miscellaneous vocabularies and glossaries in Arabic with their corresponding equivalents in Ottoman Turkish, written for the benefit of a certain "Aḥmad", the son of a high ranking, unnamed dignitary, by Ibn Muḥammad Ṣāliḥ (Molla Sâlih, Mullā Ṣāliḥ, Mawlānā ibn Muḥammad Ṣāliḥ), referred to as Shaykh al-Arwām, who was teaching at the Eşrefiyye medrese (al-Madrasah al-Ashrafīyah) in Cairo, and was alive in the year 1029 of the Hijrah (1619/1620). Name of copyist and place and date of copying not mentioned, probably from the 17th century
Description:
In Arabic and Ottoman Turkish., Name of the author: "Ibn Muḥammad Ṣāliḥ" from folio 2a., Title from (folio 3a): "... wa-tarjamtuhā bi-al-Shudhūr al-dhahabīyah wa-al-qiṭaʻ al-Aḥmadīyah fī al-lughah al-Turkīyah ...", Romanization supplied by cataloger., Incipit: "Bismillāh al-Raḥmān al-Raḥīm. al-Ḥamdu lillāh alladhī sharrafa al-insān wa-zayyanahu bi-al-nuṭq wa-al-lisān, wa-karramahu ʻalá sāʼir al-makhlūqāt, wa-faḍḍala man shāʼa min ʻibādihi bi-al-faṣāḥah wa-al-ihtidāʼ ilá tamyyuz al-lughāt. Wa-ashhadu an lā ilāha illā Allāh waḥdahu lā sharīka la-hu, shahādatan tuḥaqqiqu li-qāʼilihā al-tamassuk bi-al-awāmir, wa-al-ijtināb ʻan al-manhīyāt. Wa-ashhadu anna Sayyidanā wa-Nabīyanā Muḥammad al-mabʻūth ilá sāʼir al-umam, Sayyid al-ʻUrb wa-al-ʻAjam, afṣaḥ man naṭaqa bi-al-Ḍād ...", Secundo folio: bi-ḥurūf al-suyūf min kalimāt al-bāṭil., 14 x 21 cm; written surface: 10 x 16 cm; 15 lines per page., Binding: In dark brown leather; cover tooled with broad golden frame., The translation of this work into modern Turkish "Eş-şüzûr-üz-zehebiyye vel-kıtaiʼl-Ahmediyye fil-lûgat-it-Türkiyye", was published in Istanbul, in 1949., The name of the author and the title of the work is mentioned in Brockelmann (S II:632:13)., On folios 48b and 50a: Texts in Ottoman Turkish in a different hand., Folio 49 is blank., In beautiful and large naskh script, in black ink, on white paper; the Ottoman Turkish terms are written beneath the Arabic terms in red; catchword., Colophon (folio 48a): "Wa-al-ḥamdu lillāh waḥdah. Tammat wa-bi-al-khayr kamulat.", and Translation of the colophon: "Praise be to God alone. It is completed and well concluded."